Esta serie es encargada por UPS. |
Uno de los desafíos de las pequeñas empresas que se hacen globales es la complejidad de tratar con los requisitos locales y de idioma. Sin embargo, si hace su tarea, puede vender sus productos y servicios fuera de los EE. UU. Incluso si su presupuesto de ventas y marketing es pequeño. Una de las formas más rentables de vender a través de las fronteras es usar su sitio web, ya sea para el comercio electrónico, o como un sitio informativo y de generación de prospectos. Aquí hay 4 formas clave de preparar su sitio web para negocios internacionales:
$config[code] not found(1) Internacionalizar el contenido de su sitio web.
Es mucho más probable que los compradores compren si un sitio web está en su propio idioma. Para las pequeñas empresas, proporcionar contenido de sitios web en otros idiomas puede ser un desafío particular porque es costoso traducir el texto a múltiples idiomas. Una forma de mantener los costos bajo control es traducir el texto o proporcionar sitios específicos del país solo para el país o países donde más venda. Organizaciones como Lisa.org y Gala Global proporcionan recursos para ayudar a las empresas a localizar sus productos y sitios web, incluidos los enlaces a servicios de traducción. No se olvide de los hispanohablantes en los EE. UU., Cada vez más empresas ofrecen traducción al español específicamente para este mercado dentro de nuestras propias fronteras.
Y recuerda, también, que es más que solo un texto para considerar. Tenga en cuenta las diferencias culturales, que pueden requerir diferentes gráficos. Considere traducciones de voz en off o subtítulos para videos de negocios
Finalmente, si no puede pagar la traducción de todo su sitio web a otros idiomas, hay otras técnicas a considerar. Por ejemplo, traduzca una página de destino única en su sitio a idiomas clave. O bien, considere escribir el texto de su sitio en inglés simplificado. El inglés simplificado es una forma estandarizada de escritura que reduce la ambigüedad. Hace que la copia del sitio web en inglés sea más fácil de entender para los hablantes no nativos de inglés.
El inglés simplificado también hace que las traducciones automáticas sean más precisas. Por lo tanto, podría agregar enlaces a su sitio web a la herramienta de traducción de Google para proporcionar una traducción aproximada en segundos. Inserte pequeñas imágenes de marcas en las que se puede hacer clic para que los visitantes puedan iniciar la herramienta de traducción en su idioma. Una traducción automática no sustituye a una traducción humana fluida, pero es una alternativa para las nuevas empresas con presupuestos muy bajos. (Anteriormente usamos un complemento de traductor de Google para WordPress aquí en Tendencias de la pequeña empresa.)
(2) Calcular los costos del comprador y estimar el envío
El envío internacional puede llevar más tiempo y costar más que el envío nacional. Además de eso, tienes diferencias en las monedas. Un desafío aún mayor es calcular el “costo de aterrizaje” de su producto para el comprador. El costo de aterrizaje se refiere al costo total de un producto cuando llega al país del comprador. Este es el costo, incluido el pago de aranceles y aranceles (impuestos y tasas) en el país del comprador. (Este video de Export.gov tiene una buena explicación de los costos de descarga). Estos impuestos y tarifas varían según el país y pueden ser bastante complejos.
Por suerte hoy en día hay paquetes de software de gestión de envíos que hacen el trabajo pesado. El software calculará automáticamente los costos y tiempos de entrega de los pedidos en el extranjero, dando una estimación cercana. También convierte la moneda para el comprador. Las grandes empresas de transporte (como UPS) proporcionan este software, al igual que otras compañías. Este artículo en Internet Retailer brinda más información. Al integrar este software en su sitio web, proporciona una experiencia perfecta para el cliente.
(3) Optimice su sitio y el marketing de búsqueda para visitantes internacionales de Internet.
A medida que crece la venta transfronteriza, estamos viendo una especialidad cada vez mayor entre los comercializadores de búsqueda: optimizar los sitios web para visitantes de países específicos y emplear técnicas para atraer visitantes internacionales a través de motores de búsqueda y anuncios de búsqueda. Esto puede implicar el uso de nombres de dominio específicos del país, la localización de las variaciones ortográficas ("personalizado" frente a "personalizado"), el uso de palabras clave en otros idiomas y la orientación geográfica de Google AdWords a países específicos, para mencionar algunas técnicas. SEO español Es un ejemplo de esta raza de empresa de marketing de búsqueda. SEO español se dirige a empresas en los EE. UU. que desean comunicarse con latinos e hispanos en línea.
(4) Cumplir con las regulaciones gubernamentales de exportación.
Para la mayoría de los bienes y servicios, no necesita la aprobación del gobierno para vender a través de las fronteras internacionales. Sin embargo, hay notables excepciones. Por ejemplo, ciertos productos de “defensa” o “militares” tienen restricciones sobre lo que se puede vender y / o dónde se puede enviar fuera de los Estados Unidos. Una licencia de exportación puede ser requerida para ellos. Los productos agrícolas, vegetales y de alimentos son otra categoría de productos que pueden tener restricciones o requisitos especiales de etiquetado. Comience con la Guía Business.gov para exportar / importar productos específicos para identificar los requisitos que se aplican a lo que vende.
Dirigir tales restricciones en su sitio web. Por ejemplo, si ofrece comercio electrónico o ventas en línea, deberá programar su catálogo y su carrito de compras para restringir las ventas de cualquier artículo que requiera una licencia de exportación, o aceptar pedidos solo en ciertos países. Incluso si no vende directamente en línea y su sitio web es principalmente informativo, no transaccional, considere publicar un aviso de cualquier requisito especial de exportación o restricciones geográficas en su sitio.
Otro documento que vale la pena revisar son las Directrices de la OCDE para la protección del consumidor (descarga de PDF), aplicables a 28 países, incluido Estados Unidos. Estas Directrices contienen una lista de verificación práctica de las mejores prácticas para autoevaluar si su negocio y su sitio web son amigables para el comercio internacional. Las Pautas son bastante generales, pero contienen buenas prácticas a seguir, incluso para las ventas nacionales y los visitantes de Internet.
Para más información
Business.gov le señala más recursos para ayudarlo a exportar y vender a nivel internacional. Export.gov es otro recurso útil.
Laurel Delaney de GlobeTrade.com ha publicado el texto completo de su libro sobre exportación para pequeñas empresas en Google Books. Puede leer Iniciar y ejecutar un negocio de exportación rentable en línea. Aunque el libro se publicó en la década de 1990, según Laurel, la gran mayoría de ellos sigue siendo válido incluso hoy en día. Su blog y boletín BorderBuster es otro excelente recurso lleno de consejos. El Blog de Negocios Internacionales de Cindy King también proporciona consejos útiles para pequeñas empresas.
22 comentarios ▼