Lo que las pequeñas empresas deben saber sobre la traducción automática neuronal

Tabla de contenido:

Anonim

Entre la lista de tecnologías que han cambiado radicalmente nuestra economía en el último año, hay algunas que no recibieron el mismo nivel de atención que la inteligencia artificial o los autos que conducen por sí mismos. Uno, en particular, se llama Traducción Neural Machine (NMT), un gran avance en la tecnología del lenguaje que algunos creen que es un punto de inflexión en la forma en que se hacen los negocios.

Internet y la conectividad que facilita es principalmente responsable de lo que hoy llamamos la economía global. Los correos electrónicos, las páginas web y las aplicaciones móviles han creado un mercado de ideas y productos, así como organizaciones habilitadas para colaborar instantáneamente desde miles de kilómetros de distancia. Pero por más pequeño que sea el mundo de hoy, puede reducirse y el lenguaje es una parte importante de eso.

$config[code] not found

¿Para qué se utiliza la traducción automática neuronal?

NMT, una tecnología de aprendizaje profundo, parece haber logrado un avance en la fluidez que tendrá impactos de gran alcance en todo el mundo empresarial. "La tecnología lingüística que funciona en niveles fluidos o casi fluidos sería enormemente impactante para los negocios de todos los tamaños", dice Denish Gachot, CEO de Systran Group, una empresa líder en la industria de tecnología lingüística. "Las barreras del idioma aún se identifican regularmente como uno de los principales obstáculos para lograr acuerdos, para llegar a nuevos mercados e impedir la eficiencia de las operaciones comerciales".

Si aún no está familiarizado con NMT, aquí hay tres cosas que debe saber.

Es poderoso

Los últimos años han visto grandes avances en la capacidad de traducción automática. La mayoría de las personas que han usado Internet han interactuado con una herramienta de traducción en algún momento, ya sea en Facebook o en la función de traducción de Google, y probablemente experimentaron una decepción extrema. Lo que hace diferente a NMT de sus predecesores es su alineación suave, o su capacidad para traducir oraciones completas basadas en patrones de contexto y lenguaje, en lugar de ir palabra por palabra.

La versión de Systran de NMT, conocida como Pure Neural Machine Translation (PNMT), fue una de las primeras en llegar al mercado. Actualmente es capaz de traducir entre más de 100 idiomas diferentes. Y debido a la intuición casi humana del procesamiento de alineación suave, esta trama de red abierta permite que el sistema proporcione traducciones más confiables y precisas que nunca antes habían estado disponibles.

Las pequeñas empresas pueden beneficiarse de esta tecnología de varias maneras. ¿Abordar las inquietudes de los clientes, comercializar en un área nueva o responder preguntas de inversionistas extranjeros? Cualquier comunicación escrita, particularmente de naturaleza técnica, puede ser traducida por NMT de forma rápida, precisa y en múltiples idiomas de destino.

Esta mejorando

La tecnología de aprendizaje automático no es nueva, pero está encontrando nuevas formas de generar un impacto. Cuando escuchamos sobre el aprendizaje automático, pensamos en aplicaciones como el reconocimiento facial o los autos que conducen por sí mismos. En un período de tiempo sorprendentemente corto, estos programas han aprendido a distinguir rasgos faciales humanos diminutos y navegar por el tráfico con un entrenamiento humano mínimo. En lugar de programar minuciosamente cada pieza de información, la máquina aprende a aprender y luego se libera en una búsqueda para convertirse en un experto.

"La traducción de la máquina neuronal … considera la oración de entrada completa como una unidad, como si comprendiera una imagen completa en lugar de sus píxeles individuales, teniendo en cuenta los matices del habla y el significado", escribe Stephanie Mlot para PC Magazine.

Las traducciones no se hacen una palabra o frase a la vez. NMT puede ver el cuerpo de trabajo que se traduce como un todo. Curiosamente, esto no se hace comparando el texto con un gran conjunto de datos de otras traducciones, sino que se "entiende" en un sentido neuronal. Los desarrolladores de esta tecnología ni siquiera están completamente seguros de qué cálculos matemáticos se están realizando dentro de la "mente" de la máquina de traducción.

$config[code] not found

Combine esa capacidad neuronal con su función de aprendizaje profundo y la tecnología puede convertirse en un experto en los requisitos de traducción específicos de la industria, sin importar lo técnico que sea. Eso puede ayudar a las pequeñas empresas que desean trabajar internacionalmente pero no pueden costear un equipo de traductores.

Es accesible

Todo esto es importante para las pequeñas empresas porque es tecnología disponible. Las tendencias de la tecnología emergente como esta no deben mantenerse en manos de grandes corporaciones. Están destinados a gotear, mejorando todo el camino, hasta que sean manejados por nada menos que las compañías diarias que hacen girar al mundo.

"Las aplicaciones para esta tecnología no se limitan a los gobiernos, bufetes de abogados y corporaciones internacionales que ya operan en todo el mundo", dice Gachot. “Las pequeñas empresas pueden aprovechar NMT para cualquier número de aplicaciones. Incluso estará disponible para pequeños freelancers que utilizan los mercados en línea para compartir sus productos y servicios a medida que esos mercados integran la tecnología en sus plataformas ".

La traducción de documentos y la comunicación comercial, incluso los simples como anuncios o descripciones de productos, es un proceso costoso que requiere tiempo y mano de obra, por lo que muchas empresas están limitadas en lo que pueden hacer a nivel internacional. NMT cambia eso.

Para las pequeñas empresas, el mundo se ha vuelto un poco más pequeño.

Foto del cerebro a través de Shutterstock

3 comentarios ▼